Must Read
Ik FAKEER c | Oh bheekh mang-mang ke apna gujara karda c | Bheekh mangde-mangde oh kafi buda(old) ho gyea c | Te ohna akhan to b hun ghat(low) dikhan lag gyea c|
Ik din oh FAKEER bheekh mangda hoyea ik jagah chlle gyea atte FAKEER ne awaz layi | Kisse ne keha, aggye nikal aou |
Eh istarah da ghar nhi jo tuhanu FAKEER nu kuch de sakke |
FAKEER ne puchyea, is ghar da malak kon e | Jo kisse nu kuch nhi dinda | Oh admi(person) ne keha, "rey pagal" tu itna b nhi
janta ki yeh "MASJID" hai | Is ghar ka malik khud "ALLAH" hai |
FAKEER de koll khada ik banda boll pyea | ki lo | akhri darwaza a gyea | ehde to aggye hun koi darwaza nhi haiga | Apne andar di awaz sun ke "FAKEER"
ne keha, hun main etho khali hath nhi jamaga | Jo etho khali challe gye, ohna hathan di v kya keemat hai |
FAKEER othe hi ruk gyea atte fir kitte hor nhi gyea | Log time-time nal ohnu kuch khan nu atte hor bahut kuch de jande | Kuch time baad
oh FAKEER da antim time a gyea ta lokan ne dekhyea ki us time v oh FAKEER masti ch nach reha c |
"FAKEERI KARNI BADDI AOUKHI"
एक फकीर था। वह भीख मांगकर अपनी गुजर-बसर किया करता था। भीख मांगते वह बूढ़ा हो गया। उसे आंखों से कम दिखने लगा। एक दिन भीख मांगते हुए वह एक जगह पहुंचा और उसने आवाज लगाई।
किसी ने कहा, आगे बढ़ जाओ। यह ऐसे आदमी का घर नहीं है,
जो तुम्हें कुछ दे सके।
फकीर ने पूछा, भैय्या आखिर इस घर का मालिक कौन है। जो किसी को कुछ नहीं देता। उस आदमी ने कहा, अरे पागल , तू इतना भी नहीं जानता कि यह मस्जिद है। इस घर का मालिक खुद अल्लाह है।
फकीर के भीतर से तभी कोई बोल पड़ा। यह लो। आखिरी दरवाजा आ गया।
इससे आगे अब कोई और दरवाजा नहीं है। अपने अंदर की आवाज सुनकर फकीर ने कहा, अब मैं यहां से खाली हाथ नहीं लौटूंगा। जो यहां से खाली हाथ लौट गए, उनके भरे हाथों की भी क्या कीमत है।
फकीर वहीं रुक गया और फिर कभी कहीं गया नहीं। लोग समय-समय पर उसे खाना पीना देते रहे। कुछ समय बाद जब उस बूढ़े फकीर का अंतिम क्षण आया तो लोगों ने देखा वह उस समय भी मस्ती से नाच रहा था।
Comments
Post a Comment